Search This Blog

Sunday, February 4, 2024

Lidia Bastianich(리디아 바스티아니치{배스티아니치}) sayings quotes 영어 명언 어록 recipes book restaurants DNA wiki wikipedia website instagram IMDb youtube net worth son Joe Bastianich cookware books Meatballs Lasagna mother ex husband Felice Bastianich

 




※ Lidia Giuliana Matticchio Bastianich (1947년생, https://en.wikipedia.org/wiki/Lidia_Bastianich , https://lidiasitaly.com , https://www.instagram.com/lidiabastianich , https://www.imdb.com/title/tt1008997 , https://www.youtube.com/channel/UCaKGzfu_hg7NcRxjbZStTFg ) ; 이탈리아계 미국의 유명 요리사, 텔레비전 진행자, 작가, 레스토랑 경영인( an Italian-American celebrity chef, television host, author, and restaurateur )이다.


그녀의 business partner인 Joe Bastianich( https://cw2588.blogspot.com/2024/02/joe-bastianich-sayings-quotes.html )는 그녀의 son이다.


◈ Copyright of the original

https://cw2588.blogspot.com


1. Chemistry was my college interest.

Cooking is about chemistry.

화학은 나의 대학 관심분야였다.

요리는 화학에 관한 것이다.


2. As a chef, I feel that it is my duty to make the most of what the earth gives us.

셰프로서 나는 지구가 우리에게 주는 것을 최대한 활용하는 것이 의무라고 생각한다.


3. When you are the host, you have to take the party into your hands like a conductor.

자신이 호스트라면 지휘자처럼 파티를 관리해야 한다


4. Food is culture.

Food is an identity, a footprint of who you are.

음식은 문화이다.

음식은 정체성이자 자신이 누구인지 나타내는 발자국이다.


5. If you're like me, food is a medium for communication.

It's an expression of love and affection.

당신이 나와 생각이 같다면, 음식은 의사소통의 매개체이다.

음식은 사랑과 애정의 표현이다.


6. What I learned being a young child was respect for food.

Don't throw anything away.

내가 어렸을 때 배운 것은 음식에 대한 존중이었다.

함부로 버리지 마라.


7. My grandmother taught me the seasonality of food.

She lived with the rhythms of nature.

That's the way we should live.

우리 할머니는 나에게 음식의 계절성을 가르쳐 주셨다.

그녀는 자연의 리듬과 함께 살았다.

그것이 우리가 살아야 할 방식이다.


8. Food is kind of my entry card into everything.

Food kind of opens the doors... because food is peace.

It's good; it's positive.

음식은 일종의 모든 것에 대한 입장 카드이다.

음식은 평화이기 때문에, 일종의 문을 열어주는 것과도 같다.

음식은 좋은 것이며, 긍정적인 것이다.


9. Food feeds our souls.

It is the single great unifier across all cultures.

The table offers a sanctuary and a place to come together for unity and understanding.

음식은 우리의 영혼을 비옥(肥沃)하게 만든다.

음식은 모든 문화를 통틀어 하나의 위대한 통합자이다.

식탁은 화합과 이해를 위해 함께 모일 수 있는 장소이자 안식처이다.


10. If we don't focus on when we eat - like, let's say we watch television or something - you eat much more.

If you focus on the food - you smell it, you cook it - you're enjoying it already.

우리가 먹는 것에 집중하지 않는다면, 예를 들어 텔레비전을 시청하면서 먹는다고 가정해 보면 훨씬 더 많이 먹게 된다.

음식에 집중한다면, 냄새를 맡고 요리하며 이미 그 음식을 즐기고 있는 것이다.


11. I think people make it too systematic in a way, like it's a chemistry formula.

Food is not like that; food is very forgiving.

Connecting and making do with a lot of the food elements can be fun and exciting.

내 생각엔 사람들이 음식을 화학 공식처럼 너무 체계적으로 만드는 것 같다.

음식은 그렇지 않다. 음식은 아주 관대하다.

다양한 음식 재료를 섞고 활용하는 것은 재미있고 흥미로운 일이다.


12. When I first came here, Italian food wasn't anything I recognized.

I didn't know what Italian American food was; we never ate it at home.

It was the food of immigrants who came here and made use of the ingredients they had.

내가 처음 미국에 왔을 때, 이탈리아 음식은 내가 알던 음식이 아니었다.

나는 이탈리아계 미국인 음식이 무엇인지 몰랐다.

우리는 집에서 그러한 음식을 먹어 본 적이 없었다.

미국에 와서 가지고 있던 재료를 활용한 이민자들의 음식이었다.


13. The Caprese salad perfectly represents the colors of the Italian flag.

While I am not so sure that the colors of the flag stem from the cuisine, there is no denying that those colors do evoke a typical Italian plate.

카프레제 샐러드는 이탈리아 국기의 색상을 완벽하게 표현한다.

깃발의 색상이 요리에서 유래한 것인지는 확실하지 않지만, 그 색상이 전형적인 이탈리아 요리를 연상시킨다는 점은 부인할 수 없다.


14. Traditions are our roots and a profile of who we are as individuals and who we are as a family.

They are our roots, which give us stability and a sense of belonging - they ground us.

전통은 우리의 뿌리이자 개인으로서 우리가 누구인지, 가족으로서 우리가 누구인지에 대한 프로필이다.

전통은 우리에게 안정감과 소속감을 주는 뿌리이다.


15. It's important to let children fly on their own.

I understood that they needed to create their own life and not be my shadow.

Let them make their own decisions, and support them along the way.

아이들로 하여금 스스로 결정을 내리게 하는 것이 중요하다.

나는 아이들은 부모의 그림자가 아니라, 자신의 인생을 스스로 창조해야 한다는 것을 깨달았다.

그들이 스스로 결정을 내리도록 하고, 부모는 그 과정에서 그들을 지원하라.


16. With the Industrial Revolution, the production of food was delegated to big companies in order for women and men to be in the labour force, to come home, stick something in the oven, and eat.

It became a big industry that does not have a love affair with food nor is really concerned about nurturing you or giving you the right nutrition.

산업혁명으로 인해 여성과 남성이 노동을 하고 집에 와서 오븐에 무언가를 집어 넣고 먹을 수 있도록 식품 생산이 대기업에 위임되었다.

식품 산업은 음식을 사랑하지도 않고, 사람을 키우거나 올바른 영양을 주는 데도 별 관심이 없지만, 큰 산업이 되었다.


17. Kids today are really so alienated from the source of food.

If they are going to nourish themselves properly, if they are going to safeguard this environment we have and the economy that goes with it and world hunger that goes with it, they need to know about food.

요즘 아이들은 정말로 식량의 원천으로부터 너무나 소외되어 있다.

그들이 스스로 영양을 제대로 공급받으려면, 우리가 가지고 있는 환경과 그에 따른 경제, 그에 따른 세계의 기아를 보호하려면 음식에 대해 제대로 알아야 한다.


18. Match the right food to the right occasion.

Think about what you are celebrating.

If you are honoring people, what are their favorite foods?

If it is a holiday, what is the food for it?

When you give an identity to the party, people appreciate that.

상황에 맞는 음식을 선택하라.

무엇을 축하하는 모임인지 잘 생각해 보라.

사람들을 존경한다면, 모인 사람들이 가장 좋아하는 음식은 무엇인가?

명절에는 무슨 음식이 좋을까?

어떤 모임에 음식으로 정체성을 부여하면, 사람들은 그것을 높이 평가한다.


19. Physically, women have some challenges in the kitchen, like lifting heavy pots on and off the stove.

You learn to adapt; you learn to find a way.

But the biggest challenge for women in this industry is how to balance a family with such a demanding career.

육체적으로 여성은 부엌에서 무거운 냄비를 스토브에 올리고 내리는 것과 같은 몇 가지 어려움을 겪는다.

요리는 우선 주방에서 적응하는 법을 배우고, 요리하는 법을 익히게 된다.

하지만 요리업계에서 여성이 겪는 가장 큰 과제는, 힘든 일과 가족 사이의 균형을 어떻게 유지하는가이다.


20. I think traditions change and modify with each generation.

With new members joining the family, their customs and traditions have to be respected and combined with the exiting traditions.

And the children that follow are part of that new evolving tradition and, as they grow, will have input that will, in turn, continue to evolve that tradition.

나는 전통이 세대마다 바뀌고 수정된다고 생각한다.

새로운 구성원이 가족에 합류하면, 그 사람의 관습과 전통을 존중하고 기존 전통과 통합해야 한다.

그에 뒤따르는 자녀들은 새롭게 진화하는 전통의 일부이며, 자녀들이 성장함에 따라 그 전통을 계속해서 발전시키는 것이 도리이다.


21. I found great rewards in cooking a dish and feeding it to someone.

It was a means of communicating.

I was giving part of my talent or my gift and sharing it with somebody, making somebody happy.

And it gave a lot back to me, and I wanted to do more and more.

나는 요리를 해서 누군가에게 먹이는 일에서 큰 보상을 찾았다.

요리는 의사소통의 수단이었다.

나는 내 재능이나 선물의 일부를 누군가와 공유하여 누군가를 행복하게 만들었다.

그리고 요리라는 재능은 나에게 많은 것을 돌려줬고, 나는 점점 더 많은 일을 하고 싶었다.


☞ Chung Woon-gap profile

https://jc2588.tistory.com/pages/hello


🍝 Spaghetti and Meatballs

https://www.youtube.com/watch?v=7rRVOQ1w880


🫕 Lasagna & Caesar Salad - Lidia's Italian Table

https://www.youtube.com/watch?v=HBFri7TIT_8



※ Quotes & sayings from Chefs(요리사들의 명언)


-. Aaron Sanchez(아론 산체스)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/latinochefaaronsanchezaaronsanchezsayin.html


-. Alvin Leung(앨빈 레응)

https://cw2588.blogspot.com/2024/06/the-demon-chef-alvin-leung-sayings.html


-. Cat Cora(캣 코라)

https://cw2588.blogspot.com/2023/01/cat-cora-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Emeril Lagasse(에머릴 라가세)

https://cw2588.blogspot.com/2024/08/celebrity-chef-emeril-lagasse-quotes.html


-. Ferran Adria(페란 아드리아)

https://cw2588.blogspot.com/2023/07/ferran-adria-sayings-quotes-wiki.html


-. Jacques Pepin(자크 페팽)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/jacques-pepinpepin-chef-sayings-quotes.html


-. Jamie Oliver(제이미 올리버)

https://cw2588.blogspot.com/2024/02/jamie-oliver-sayings-quotes-recipes.html


-. Joe Bastianich(조 바스티아니치)

https://cw2588.blogspot.com/2024/02/joe-bastianich-sayings-quotes.html


-. Julia Child(줄리아 차일드)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/chef-julia-childs-estate-sayings-quotes.html


-. Nadia G(Nadia Giosia, 나디아 지오시아)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/nadia-gnadia-giosia-sayings-quotes.html


-. Padma Lakshmi(파드마 락슈미)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/topchefpadmalakshmiquotessayingswikiped.html


-. Rachael Ray(레이첼 레이)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/rachael-ray-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Samin Nosrat(사민 노스랏)

https://cw2588.blogspot.com/2023/08/samin-nosrat-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Ted Allen(테드 앨런)

https://cw2588.blogspot.com/2023/10/tedallensayingsquoteswikipediawikiwebsi.html


-. Yotam Ottolenghi(요탐 오토렝기)

https://cw2588.blogspot.com/2023/04/yotam-ottolenghi-english-famous-quotes.html







Saturday, February 3, 2024

Mark Wahlberg(Marky Mark, 마크 월버그) sayings quotes 영어 명언 어록 timeline wiki wikipedia website instagram IMDb youtube net worth new movie list Arthur the King, The Family Plan band age fansite best movies in order young height 173 Calvin Klein routine wife Rhea Durham

 




※ Mark Robert Michael Wahlberg (1971년생, https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Wahlberg , http://www.markwahlbergfan.com , https://www.instagram.com/markwahlberg , https://www.imdb.com/name/nm0000242 ) ; 코미디, 드라마, 액션 장르를 넘나드는 미국의 배우( an American actor. His work as a leading man spans the comedydrama, and action genres )이다.


그는 1990년대 힙합 그룹 Marky Mark와 Funky Bunch의 멤버로 주목을 받았으며, 이들과 함께 Music for the People과 You Gotta Believe 앨범을 발표했다{ He gained notability as a member of the hip hop group Marky Mark and the Funky Bunch in the 1990s, with whom he released the albums Music for the People (1991) and You Gotta Believe (1992) }.


그는 2017년 세계에서 가장 높은 수익을 올린 배우였다(He was the world's highest-paid actor in 2017).


그는 Wahlburgers 체인의 공동 소유자이며, 이에 관한 리얼리티 TV 시리즈에 공동 주연을 맡았다( He is co-owner of the Wahlburgers chain and co-starred in the reality TV series about it ).


Mark Wahlberg filmography

Marky Mark and the Funky Bunch

Prince Ital Joe


◈ Copyright of the original

https://cw2588.blogspot.com


1. It’s all about love and how we are all connected.

모든 것은 사랑과 우리가 어떻게 연결되어 있는지에 관한 것이다.


2. Work hard, be humble, and keep striving for improvement.

열심히 일하고, 겸손하며, 발전을 위해 계속 노력하라.


3. As far as I'm concerned, there's no job more important on the planet than being a mom.

내가 생각하는 한, 지구상에서 엄마가 되는 것보다 더 중요한 직업은 없다.


4. For me, family always comes first.

I would do anything to protect them.

나에게는 항상 가족이 우선이다.

나는 가족을 보호하기 위해 무엇이든 할 것이다.


5. The important thing is that ever since I realized all the wrongs that I had done, I have been trying to correct them for the past 27 years.

중요한 것은 내가 저지른 모든 잘못을 깨달은 이후로, 지난 27년 동안 그것을 바로잡기 위해 노력해 왔다는 것이다.


6. Being fit is almost as important to me as my face.

And for me, it's a combination of being spiritually and physically fit.

건강해지는 것은 내 얼굴 만큼이나 나에게 중요하다.

나에게 건강의 의미는 몸과 마음이 함께 건강해지는 것이다.


7. I just want to do the best possible job with everything that I do.

But I'm far more concerned with being a good father as opposed to being a good actor because that's what's really going to matter.

나는 내가 하는 모든 일에 최선을 다하고 싶을 뿐이다.

하지만 나는 좋은 배우가 되는 것보다 좋은 아버지가 되는 것에 훨씬 더 관심이 크다.

그게 정말 중요하기 때문이다.


8. I'm much more concerned with being a good dad than a good actor, being there for my children, educating them and hopefully helping them avoid some of the mistakes that I've made.

나는 좋은 배우가 되는 것보다 좋은 아빠가 되는 것, 내 아이들을 위해 옆에 있고, 그들을 교육하며, 내가 저지른 실수를 내 아이들은 피할 수 있도록 돕는 것에 훨씬 더 관심이 있다.


9. Having two daughters changed my perspective on a lot of things, and I definitely have a newfound respect for women.

And I think I finally became a good and real man when I had a daughter.

두 딸을 갖게 되면서 많은 것에 대한 나의 관점이 바뀌었고, 확실히 여성에 대한 새로운 존경심을 갖게 되었다.

그리고 딸을 낳고서 나는 드디어 선한 진짜 남자가 된 것 같다.


10. I want to give my kids the world, but I also want them to appreciate everything, to succeed, to be good people, to enjoy life.

This is my most important role.

If I fail at this, I fail at everything.

나는 내 아이들에게 세상을 주고 싶지만, 아이들이 모든 것에 감사하고, 성공하며, 좋은 사람이 되고, 인생을 즐길 수 있기를 바란다.

이것이 나의 가장 중요한 역할이다.

내가 이것에 실패하면 모든 일에 실패하게 된다.


11. I'm fortunate that my job gives me the motivation to be as fit as possible.

I wound up in a profession that requires physical and mental preparation, so I get to prepare like an athlete for everything I do.

I'm living the dream, man.

내 직업이 가능한 한 건강해지려는 동기를 부여해 준다는 것은 행운이다.

나는 결국 육체적, 정신적 준비가 필요한 직업에 종사하게 되었고, 그래서 나는 내가 하는 모든 일에 대해 운동선수처럼 준비하게 된다.

나는 꿈속에서 살고 있다.


☞ Chung Woon-gap profile

https://jc2588.tistory.com/pages/hello


🎞️ Top 10 Mark Wahlberg Movies

https://www.youtube.com/watch?v=7OB5YuJn5aQ


🌱 Mark Wahlberg Shares His Secrets To Look 31 Diet + Work Out Revealed

https://www.youtube.com/watch?v=twcJa2M8WX8



※ Quotes & sayings from Actors 3(남성 배우들의 명언)


-. Larry the Cable Guy(래리 더 케이블 가이)

https://cw2588.blogspot.com/2023/02/larry-cable-guy-english-sayings-famous.html


-. Macaulay Culkin(맥컬리 컬킨)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/home-alone-actor-kevin-macaulay-culkin.html


-. Ralph Fiennes(레이프 파인스)

https://cw2588.blogspot.com/2024/02/ralph-fiennes-sayings-quotes-movies.html


-. Rob Reiner(롭 라이너)

https://cw2588.blogspot.com/2024/09/actor-film-director-rob-reiner-quotes.html


-. Robert Pattinson(로버트 패틴슨)

https://cw2588.blogspot.com/2023/12/robert-pattinson-sayings-quotes-mickey.html


-. Robert Redford(로버트 레드포드)

https://cw2588.blogspot.com/2024/07/robert-redford-quotes-sayings-movies.html


-. Victor Borge(빅터 보르게)

https://cw2588.blogspot.com/2024/10/the-great-dane-victor-borge-sayings.html


-. Zac Efron(잭 에프론)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/down-to-earth-with-zac-efron-sayings.html



☞1. 가나다순 대한민국 본관별 성씨(姓氏) 현황

https://blog.naver.com/starlive33/223593683613


☞2. 한국(우리나라) 전체 성씨 본관별 인구 순위

https://blog.naver.com/starlive33/223593727020