Search This Blog

Tuesday, November 1, 2022

The Divan of Hafez or Hafiz(하피즈, 하페즈) of Quran quotes sayings 영어 명언 어록 wikipedia wiki poet poems in Farsi in English poetry book Verses fal meaning taktemp Which country has the most Mustafa Persian literature 페르시아 이란 시인 뜻







1. Love is simply creation’s greatest joy.

사랑은 그야말로 창조의 가장 큰 기쁨이다.

2. What we speak becomes the house we live in.

우리가 말하는 것은 우리가 살아가는 집이 된다.

3. You yourself are your own obstacle, rise above yourself.

당신 자신이 장애물이니 자신을 초월하라.

4. Carry your heart through this world like a life-giving sun.

생명을 주는 태양처럼 이 세상을 헤쳐나가라.

5. Stay close to anything that makes you glad you are alive.

살아 있다는 것을 기쁘게 해주는 모든 것을 가까이에 두어라.

6. The heart is a thousand stringed instrument that can only be tuned with love.

마음은 사랑으로만 조율할 수 있는 천 개의 현악기이다.

7. Be content with what thou hast received, and smooth thy frowning forehead.

주어진 것으로 만족하고 인상을 찌푸린 이마를 부드럽게 펴라.

8. This place where you are right now, God circled on a map for you.

지금 당신이 있는 이곳은 신(神)이 당신을 위해 지도에 동그라미를 그린 곳이다.

9. Let tenderness pour from your eyes, the way sun gazes warmly on earth.

당신의 눈에서 부드러움이 쏟아져 나오도록 하라.

태양이 지구를 따스하게 바라보는 것처럼~

10. We are People who need to love, because Love is the soul’s life, Love is simply creation’s greatest joy.

우리는 사랑이 필요한 사람들이다.

사랑은 영적인 삶이기 때문에 사랑은 그야말로 창조의 가장 큰 기쁨이다.

11. Sing because this is a food our starving world needs.

Laugh because that is the purest sound.

노래는 우리의 굶주린 세상에 필요한 음식과도 같으니 노래를 불러라.

노래는 가장 순수한 소리므로 웃으며 노래불러라.

12. Greatness is always built on this foundation : the ability to appear, speak and act, as the most common man.

위대함은 항상 이 토대 위에 세워진다.

가장 평범한 사람으로 등장하고 말하며 행동하는 능력이다.

13. How seek the way which leadeth to our wishes?

By renouncing our wishes.

The crown of excellence is renunciation.

어떻게 우리의 소망을 이끌어 낼 수 있는 길을 찾을 수 있는가?

우리의 소망을 버림으로써~

탁월함의 관건은 포기이다.

14. The only friends who are free from cares are the goblet of wine and a book.

Give me wine… that I may for a time forget the cares of the world.

술(와인) 한 잔과 책 한 권이 나의 편안한 친구다.

술 한 잔만 달라. 잠시나마 세상의 근심을 잊고 싶다.

◈ Copyright of the original 

https://cw2588.blogspot.com


Hafez(Hafiz, Khwāje Shams-od-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, 1315~1390, https://en.wikipedia.org/wiki/Hafez , 페르시아어 حافظ) ; 중세(14세기) 페르시아의 서정(敍情) 시인(Persian lyric poet)이다.

이란 남부의 시라즈에서 태어나서 고향을 사랑하며 평생을 거기서 지냈다.

아호(雅號)는 '꾸란의 암기자'를 의미하며 페르시아 문학 4대 시인(피르다우시 Ferdowsi, 사디 Saadi https://cw2588.blogspot.com/2022/10/saadi-shirazi-sayings-quotes-wiki-works.html , 루미 Rumi https://cw2588.blogspot.com/2022/11/rumi-sayings-quotes-wikipedia-poet.html )의 한 사람으로 꼽히며 서정시에서는 최고에 자리한다.

페르시아어권 전역에서 가장 유명한 시인이었으며, 무엇보다도 그의 시는 인간에 대한 사랑, 위선과 둔감성에 대한 경멸, 일상적 체험을 보편화시킴으로써 신(神)과의 신비적 합일에 대한 끝없는 추구로 연결시키는 탁월한 능력을 보여주었다.

그의 삶을 이끈 지도적 원리 가운데 하나로 수피즘(Sufism)이 있는데, 수피즘은 그 신봉자들에게 궁극적 실재와의 합일을 추구하는 데 절대적으로 헌신할 것을 요구하는 신비주의 운동이다.

서구 문학에도 영향을 주어 특히 괴테가 이 시인의 독일어 번역판의 시를 읽고 깊은 감명을 받아 서동시집(西東詩集)을 읊은 일로 유명하다.

신비주의자였던 그는 술·미녀·연인에 대하여 도취적(陶醉的)인 시를 지었다고 하나 표면상의 의미 이외에 내면에도 신비주의의 의미를 포함하고 있다.

티무르(Timur)와의 조우(遭遇)를 둘러싼 일화도 잘 알려져 있다. ‘하피즈 시집’은 유럽 여러 나라 언어로 번역되었다.

페르시아어권 전역에서 그의 시가 특별히 널리 유포되어온 것은, 그가 운율을 따르기는 하지만 인위적인 세련미 없이 소박하면서도 종종 일상 회화적이기까지 한 언어를 구사하며, 꾸밈이 없고 통속적인 이미지와 쉬운 관용 표현들을 사용했기 때문이다.

서양에서도 그의 시는 널리 유행되었으며, 수많은 번역본들이 있다. 그의 가장 유명한 작품들은 [디반 Divan Hafez]이라는 그의 저술에 실려 있다.

☞ Chung Woon-gap profile

https://jc2588.tistory.com/pages/hello

🏺 Morning with Hafiz (Hafez), Persian poet extraordinaire

https://www.youtube.com/watch?v=M8ov9ee9HfI

🎵 Who is Hafez? The Original Lisan Ul Ghaib! With Poems In English

https://www.youtube.com/watch?v=9bCQYGAHlaA


※ Quotes & sayings from Arabic Celebrities(아랍 유명인들의 명언)


-. Basmah bint Saud bin Al Saud(바스마 빈트 사우드 빈 알 사우드)

https://cw2588.blogspot.com/2024/01/basmah-bint-saud-bin-al-saud-princess.html


-. Dalia Mogahed(달리아 모가헤드)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/dalia-mogahed-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Elif Shafak(엘리프 샤팍)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/elif-shafaksafak-sayings-quotes.html


-. Fatema Mernissi(파테마 메르니시)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/fatema-mernissi-sayings-quotes-wiki.html


-. Hamad bin Khalifa Al Thani(하마드 빈 칼리파 알 타니)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/hamad-bin-khalifa-al-thani-sayings.html


-. Mahmoud Darwish(마흐무드 다르위시)

https://cw2588.blogspot.com/2023/02/mahmoud-darwish-sayings-quotes.html


-. Malala Yousafzai(말랄라 유사프자이)

https://cw2588.blogspot.com/2023/02/malala-yousafzai-sayings-quotes.html


-. Mohammed bin Salman Alsaud(무함마드 빈 살만 알사우드)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/mohammed-bin-salman-alsaud-of-saudi.html


-. Nadine Labaki(나딘 라바키)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/nadine-labaki-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Naguib Mahfouz(나기브 마푸즈)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/nobel-prize-naguib-mahfouz-sayings.html


-. Rabbi Moses Maimonides(Rambam, 랍비 마이모니데스, 람밤)

https://cw2588.blogspot.com/2023/02/rabbi-moses-maimonidesmoses-ben-maimon.html


-. Rumi(루미)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/rumi-sayings-quotes-wikipedia-poet.html


-. Tahar Rahim(타하르 라힘)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/tahar-rahim-sayings-quotes-dictons.html


-. T. E. Lawrence of Arabia(아라비아의 T. E. 로렌스)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/t-e-lawrence-of-arabia-thomas-edward.html


-. Yasser Arafat(야세르 아라파트)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/yasser-arafat-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Zalmay Khalilzad(잘메이 할릴자드)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/zalmay-khalilzad-pashto-dari-sayings.html







No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.