※ Sir Timothy John Berners-Lee OM KBE FRS RDI FRSA DFBCS FREng (1955년생, https://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Berners-Lee , https://www.w3.org/People/Berners-Lee , https://www.imdb.com/name/nm3805083 ) ; HTML 마크업 언어(markup language)인 World Wide Web의 발명자로 가장 잘 알려진 영국의 컴퓨터 과학자{ an English computer scientist best known as the inventor of the World Wide Web, the HTML markup language, the URL system, and HTTP }이다.
그는 1989년 3월 12일에 정보 관리 시스템을 제안했으며, 11월 중순에 인터넷을 통해 HTTP 클라이언트와 서버 간의 통신을 최초로 성공적으로 구현했다{ Berners-Lee proposed an information management system on 12 March 1989 and implemented the first successful communication between a Hypertext Transfer Protocol (HTTP) client and server via the Internet in mid-November }.
그는 최초의 웹 브라우저와 웹 서버를 고안하고 구현했으며, 이후 웹의 폭발적인 발전을 촉진하는 데 도움을 주었다( He devised and implemented the first Web browser and Web server and helped foster the Web's subsequent explosive development ).
그는 타임지가 선정한 20세기 가장 중요한 인물 100인 목록에 이름을 올렸고, 그는 발명으로 인해 수많은 상을 받았다( He was named in Time magazine's list of the 100 Most Important People of the 20th century and has received a number of other accolades for his invention ).
◈ Copyright of the original
1. You affect the world by what you browse.
우리는 검색을 함으로써 세상에 영향을 끼친다.
2. We need diversity of thought in the world to face the new challenges.
새로운 도전에 맞서기 위해서는 다양한 사고력(思考力)이 필요하다.
3. The amount of control you have over somebody if you can monitor internet activity is amazing.
인터넷 활동을 모니터링할 수 있다면, 누군가에 대한 통제력은 놀라울 정도이다.
4. The democracy of knowledge is what drives the Web.
지식의 민주주의가 웹을 움직이는 원동력이다.
5. The Web should be open, accessible, and free for all.
웹은 모두에게 개방적이고, 접근 가능하며, 무료여야 한다.
6. The Web does not just connect machines, it connects people.
웹은 단순히 기계를 연결하는 것이 아니라, 사람을 연결한다.
7. The Web is a reflection of our collective intelligence and creativity.
웹은 우리의 집단 지성과 창의성을 반영한다.
8. The Web is a powerful tool for education and self-improvement.
웹은 교육과 자기 계발을 위한 강력한 도구이다.
9. The Web is not just a technology, it's a reflection of our humanity.
웹은 단순한 기술이 아니라, 우리 인간성을 반영한다.
10. The Web is a space where ideas can flourish and change the world.
웹은 아이디어가 꽃피고 세상을 변화시킬 수 있는 공간이다.
11. The Web has the power to transform lives and create positive change.
웹에는 삶을 변화시키고 긍정적인 변화를 만들어 내는 힘이 있다.
12. The Web should be a platform for creativity, collaboration, and community.
웹은 창의성, 협업, 커뮤니티를 위한 플랫폼이어야 한다.
13. The Web is a testament to the boundless potential of human ingenuity and imagination.
웹은 인간의 독창성과 상상력의 무한한 잠재력을 보여주는 증거이다.
14. The Web is a platform for collaboration and cooperation, transcending borders and boundaries.
웹은 국경과 경계를 초월한 협업과 협력을 위한 플랫폼이다.
15. The Web is not meant to replace human interaction, but to enhance it.
웹은 인간의 상호작용을 대체하기 위한 것이 아니라, 이를 향상시키기 위한 것이다.
16. The Web should be a place where diversity is celebrated and inclusivity is embraced.
웹은 다양성이 존중되고 포괄성을 포용하는 곳이어야 한다.
17. The Web should be a place where we can learn, grow, and understand each other better.
웹은 우리가 서로를 더 잘 배우고, 성장하며, 이해할 수 있는 곳이어야 한다.
18. The true power of the Web lies in its ability to connect people and facilitate communication.
웹의 진정한 힘은 사람들을 연결하고 커뮤니케이션을 촉진하는 능력에 있다.
19. The Web should be designed with the user in mind, making it intuitive and easy to navigate.
웹은 사용자를 염두에 두고 직관적이고 쉽게 탐색할 수 있도록 설계되어야 한다.
20. The Web is a vast network of knowledge and information, waiting to be discovered and explored.
웹은 발견되고 탐구되기를 기다리는 지식과 정보의 광대한 네트워크이다.
21. The Web is constantly evolving, and we must adapt with it in order to harness its full potential.
웹은 끊임없이 진화하고 있으며, 웹의 잠재력을 최대한 활용하려면 이에 적응해야 한다.
22. The Web is a living, breathing organism that adapts and evolves with the needs and desires of its users.
웹은 사용자의 필요와 욕구에 맞춰 적응하고 진화하는 살아 숨쉬는 유기체이다.
23. The dream behind the Web is of a common information space in which we communicate by sharing information.
웹의 배후에 있는 꿈은 우리가 정보를 공유함으로써 의사소통하는 공통의 정보 공간이다.
24. The original idea of the web was that it should be a collaborative space where you can communicate through sharing information.
웹의 본래 생각은 정보 공유를 통해 소통할 수 있는 협업 공간이어야 한다는 것이었다.
25. The Web is a great equalizer in society.
It gives everyone a voice and a platform to be heard.
웹은 사회의 위대한 균형자이다.
웹은 모든 사람들에게 들을 수 있는 목소리와 플랫폼을 제공한다.
26. The power of the Web is in its universality.
Access by everyone regardless of disability is an essential aspect.
웹의 힘은 보편성에 있다.
장애에 관계없이 모든 사람이 접근할 수 있는 것이 필수적인 측면이다.
27. The Web is a platform for endless possibility.
It's up to us to shape it into one that is both inclusive and empowering.
웹은 무한한 가능성을 위한 플랫폼이다.
웹을 포용적이고 힘을 실어주는 형태로 만드는 것은 우리에게 달려 있다.
28. The Web is an enabler of innovation.
It allows people to bring their ideas to life and share them with the world.
웹은 혁신을 가능하게 하는 요소이다.
웹을 통해 사람들은 자신의 아이디어를 실현하고 세상과 공유할 수 있다.
29. Web users ultimately want to get at data quickly and easily.
They don't care as much about attractive sites and pretty design.
웹 사용자는 궁극적으로 데이터를 빠르고 쉽게 얻고 싶어 한다.
그들은 매력적인 사이트와 예쁜 디자인에 그다지 관심이 없다.
30. The Web is more a social creation than a technical one.
I designed it for a social effect - to help people work together - and not as a technical toy.
웹은 기술적 창조물이라기보다는 사회적 창조물이다.
나는 웹을 기술적인 장난감이 아니라 사람들이 함께 일할 수 있도록 돕는 사회적 효과를 위해 디자인했다.
31. The ultimate goal of the Web is to support and improve our weblike existence in the world.
We clump into families, associations, and companies.
웹의 궁극적인 목표는 세상에서 웹과 같은 존재를 지원하고 개선하는 것이다.
우리는 가족, 협회, 회사로 뭉친다.
32. Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge.
That's what we're doing.
지구상의 모든 사람이 인류의 모든 지식에 무료로 접근할 수 있는 세상을 상상해 보시라.
이것이 우리가 하는 일이다.
33. The Web is a tool for empowerment and liberation.
It breaks down barriers and enables people to access opportunities they may never have had before.
웹은 권한 부여와 해방을 위한 도구이다.
웹은 장벽을 허물고 사람들이 이전에는 결코 갖지 못했던 기회에 접근할 수 있게 해준다.
34. The Web is the greatest equalizer.
It allows individuals to have a voice and share their ideas with the world, regardless of where they come from.
웹은 최고의 이퀄라이저(등화기, 等化器)이다.
이를 통해 개인은 출신지에 관계없이 목소리를 내고 자신의 아이디어를 세상과 공유할 수 있다.
35. The goal of the Web is to serve humanity.
We build it now so that those who come to it later will be able to create things that we cannot ourselves imagine.
웹의 목표는 인류를 위해 봉사하는 것이다.
우리는 나중에 오는 사람들이 우리가 상상할 수 없는 것들을 만들 수 있도록 지금 그러한 것에 대한 토대를 닦고 있다.
36. The story of the growth of the World Wide Web can be measured by the number of Web pages that are published and the number of links between pages.
The Web's ability to allow people to forge links is why we refer to it as an abstract information space, rather than simply a network.
월드 와이드 웹(www)의 성장 스토리는 게시된 웹 페이지 수와 페이지 간 링크 수로 측정할 수 있다.
사람들이 링크를 만들 수 있게 해주는 웹의 능력 때문에 우리는 웹을 단순한 네트워크가 아니라 추상적인 정보 공간이라고 부른다.
☞ Chung Woon-gap profile
https://jc2588.tistory.com/pages/hello
🖲️ Tim Berners-Lee: The next Web of open, linked data
https://www.youtube.com/watch?v=OM6XIICm_qo
💻 Tim Berners-Lee: A Magna Carta for the web
https://www.youtube.com/watch?v=rCplocVemjo
※ Quotes & sayings from Inventors(발명가들의 명언)
-. Albert Hofmann(알버트 호프만)
https://cw2588.blogspot.com/2024/06/dr-albert-hofmann-sayings-quotes.html
-. Alexander Graham Bell(알렉산더 그레이엄 벨)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/alexander-graham-bell-sayings-quotes.html
-. Alfred Nobel(알프레드 노벨)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/alfred-nobel-sayings-quotes-wikipedia.html
-. Charles F. Kettering(찰스 케터링)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/charles-f-kettering-sayings-quotes.html
-. Danny Hillis({대니얼}대니 힐리스)
https://cw2588.blogspot.com/2022/10/danieldanny-hillis-quotes-sayings.html
-. Martin Cooper(마틴 쿠퍼)
https://cw2588.blogspot.com/2024/04/dr-martymartin-cooper-sayings-quotes.html
-. MJ DeMarco(엠제이 드마코)
https://cw2588.blogspot.com/2022/10/mj-demarco-sayings-quotes-instagram.html
-. Thomas Edison(토마스 에디슨)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/thomas-edison-sayings-quotes-wikipedia.html