Search This Blog

Wednesday, December 17, 2025

Sanctuary, Marina Warner(마리나 워너) professor LRB fairy tales young husband Graeme Segal books Indigo, From the Beast to the Blonde, Forms of Enchantment, Once Upon a Time, Joan of Arc, Monuments and Maidens: The Allegory of the Female Form quotes website wiki wikipedia sayings 짧은 긴 문장 세계 유명인 멋진 영어 명언 글 모음집 간지나는 짧고 좋은 인생 名言 어록 프로필 모음 사이트

 




◈ Copyright of the original

https://cw2588.blogspot.com


※ Dame Marina Sarah Warner (1946년생, https://en.wikipedia.org/wiki/Marina_Warner , https://www.marinawarner.com , https://www.lrb.co.uk/contributors/marina-warner ) ; an English historian, mythographer, art critic, novelist and short story writer (영국의 역사학자, 신화학자, 미술 평론가, 소설 작가).


She is known for her many non-fiction books relating to feminism and myth (그녀는 feminism과 신화 관련 다수의 논픽션 저서로 유명하다).


In 2017, she was elected president of the Royal Society of Literature (RSL), the first time the role has been held by a woman since the founding of the RSL in 1820 (2017년, 그녀는 왕립문학협회(Royal Society of Literature, RSL) 회장으로 선출되었는데, 이는 1820년 RSL 설립 이후 여성이 회장직을 맡은 첫 사례이다).


In 2015, having received the Holberg Prize, Warner used the award to start the Stories in Transit project, a series of workshops bringing international artists, writers and other creatives together with young migrants living in Palermo, Sicily (2015년 Holberg Prize를 수상한 그녀는 이 상을 바탕으로 Palermo, Sicily에 거주하는 젊은 이주민들과 전 세계 예술가, 작가, 그리고 다른 창작자들을 연결하는 일련의 워크숍인 'Stories in Transit' 프로젝트를 시작했다).


☞ Chung Woon-gap profile

https://jc2588.tistory.com/pages/hello


What did people truly want to say to the world?
I want to convey the true heart of the person published here.
With this mindset, I hope to properly express Marina Warner's heart.


1. I love titles and organizing chains of ideas. I like that very much.

나는 제목을 정하고 아이디어의 사슬을 정리하는 것을 좋아한다. 정말로 좋아한다.


2. If you want to learn about a culture, you look at what buildings the people lived in but you also want to know about their cosmos.

어떤 문화에 대해 배우고 싶다면 사람들이 살던 건물을 보는 것도 중요하지만, 그들의 우주관에 대해서도 살펴보아야 한다.


3. Fairy tales are about money, marriage, and men.

They are the maps and manuals that are passed down from mothers and grandmothers to help them survive.

동화(童話)는 돈, 결혼, 사람들에 관한 것이다.

동화는 어머니와 할머니에게서 물려받은 지도이자 생존 지침서이다.


4. The more one knows fairy tales the less fantastical they appear; they can be vehicles of the grimmest realism, expressing hope against all the odds with gritted teeth.

동화를 더 많이 알수록 그 환상은 덜 환상적으로 느껴진다.

동화는 가장 암울한 현실주의의 매개체가 될 수 있으며, 이를 악물고 온갖 역경(逆境)에 맞서 희망을 표현한다.


5. Theories about world literature, of which fairy tale is a fundamental part, emphasize the porousness of borders, geographical and inguistic: no frontiercan keep a good story from roaming.

It will travel, and travel far, and travel back again in a different guise, a changed mood, and, above all, a new meaning.

세계 문학에 대한 이론에서, 동화가 그 근본적인 부분을 차지하며, 국경의 투과성(透過性)을 강조한다.

지리적이거나 언어적인 경계도 좋은 스토리가 이동하는 것을 막을 수 없다.

스토리는 이동할 것이며, 멀리 여행하고, 다시 돌아와 다른 형태, 변화된 분위기, 무엇보다도 새로운 의미로 나타날 것이다.


6. Our traditional stories are based on an aristocratic model without a middle class, whereas The Arabian Nights reflect people living in cities, traders, merchants, travelers, with a wide range of personalities.

우리의 전통적인 스토리는 중산층이 없는 귀족적 모델을 기반으로 하지만, 천일야화는 도시에 사는 사람들, 상인, 여행자 등 다양한 개성을 지닌 사람들의 모습을 반영한다.


7. Creating simplicity often makes the heart leap; order has been restored, the crooked made straight.

But order is understanding that things cannot be made simple, that complexity reigns and must be accepted.

단순함을 창조하는 것은 종종 가슴을 뛰게 한다.

질서가 회복되고, 비뚤어진 것이 곧아진다.

하지만 질서란 모든 것을 단순하게만 만들 수는 없다는 것을, 지배적인 복잡성을 받아들여야 한다는 것을 이해하는 것이다.


8. A society that doesn’t know any longer how to observe every death with proper rituals, that does not know that death is not the end, but only part of the journey, has lost its way, has had the very heart of its humanity torn out.

더 이상 모든 죽음을 적절한 의식으로 경축하는 법을 알지 못하는 사회, 죽음이 끝이 아니라 여정(旅程)의 일부일 뿐이라는 사실을 알지 못하는 사회는 길을 잃었고, 인간성의 핵심마저도 찢겨나갔다.


9. I do think that this represents a kind of shift towards myth, a recovery of myth, largely through the popularity of writers like Philip Pullman.

Somehow myths have returned as a serious subject.

It used to be scorned...really scorned.

It was part of a nursery tradition, and it was also rather tainted - but not in an immovable way - by the association with right-wing ideologies after the World Wars.

나는 이것이 Philip Pullman( https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Pullman ) 같은 작가들의 인기를 통해 신화(神話)로의 일종의 전환, 즉 신화의 회복을 나타낸다고 생각한다.

어떻게 된 일인지 신화는 진지한 주제로 다시 등장했다.

신화는 한때 경멸받았다... 정말로 경멸받았다.

신화는 유치원 전통의 일부였고, 세계 대전 이후 우익 이념과 연관되면서 다소 오염되었지만, 완전히 변하지는 않았다.


10. I have always argued that we can't live by or be made to exist outside of mythology, and that every group and nation has, possibly unacknowledged to themselves, some myths by which they live.

It remains important to revisit them, understand them and possibly retell them - or at least own up to them - and then it becomes possible to move something.

If it's obscure or invisible to you, you can't budge those understandings.

나는 항상 우리가 신화 밖에서 살거나 존재하도록 강요받을 수 없다고 주장해 왔다.

모든 집단과 국가는, 어쩌면 스스로 인정하지 않더라도, 자신들이 살아가는 신화를 가지고 있다고 말이다.

신화를 다시 살펴보고, 이해하며, 가능하다면 다시 이야기하거나, 적어도 인정하는 것이 여전히 ​​중요하다.

그러면 무언가를 움직일 수 있게 된다.

만약 신화가 당신에게 불분명하거나 파악되지 않는다면, 당신은 그 신화를 제대로 이해하지 못한 것이다.


📝 Fairy Tale: A Very Short Introduction | Marina Warner

https://www.youtube.com/watch?v=LK1wn_Zzy_4


🔏 Fairy Tale: A Very Short Introduction | Marina Warner

https://www.youtube.com/watch?v=Zop-QPDlnFw



※ Quotes & sayings from M-Women Authors(여성 작가들의 명언)


-. M.J. Rose(M. J. 로즈)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/lip-service-mj-rosem-j-sayings-quotes.html


-. Madame de Stael(Germaine de Staël, 제르멘 드 스탈)

https://cw2588.blogspot.com/2024/10/romanticism-madame-de-staelgermaine-de.html


-. Maira Kalman(마이라 칼먼)

https://cw2588.blogspot.com/2023/02/maira-kalman-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Martha Beck(마사 벡)

https://cw2588.blogspot.com/2023/06/martha-beck-partners-coaches-coaching.html


-. MFK Fisher(M. F. K. 피셔)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/mfk-fisherm-f-k-sayings-quotes.html


-. Minna Antrim(민나 앤트림)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/minna-antrim-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Molly Ivins(몰리 이빈스)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/molly-ivins-sayings-quotes-wikipedia.html