※ Benjamin "Bibi" Netanyahu(1949년생, https://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Netanyahu , https://www.netanyahu.org.il/en , https://www.imdb.com/name/nm1386592 , https://www.instagram.com/b.netanyahu , https://www.youtube.com/@Netanyahu ) ; 현재 이스라엘의 총리(an Israeli politician who has been serving as the prime minister of Israel since December 2022)이다.
유능한 전임 이스라엘 총리(prime minister of Israel)로는 Yitzhak Rabin(이츠하크 라빈, https://cw2588.blogspot.com/2022/10/nobel-peace-prize-yitzhak-rabin-sayings.html ), Shimon Peres(시몬 페레스, https://cw2588.blogspot.com/2022/10/shimon-peres-sayings-quotes-wikipedia.html ), Naftali Bennett(나프탈리 베네트, https://cw2588.blogspot.com/2022/10/naftali-bennett-sayings-quotes.html ) 등이 있다.
◈ Copyright of the original
https://cw2588.blogspot.com
1. Some will criticize me no matter what I do.
어떤 사람들은 내가 무엇을 하든 나를 비난할 것이다.
2. If diplomacy has any chance to work, it must be coupled with a credible military threat.
외교가 통할 기회가 있다면, 그것은 확실한 군사적 위협과 결합되어야 한다.
3. The greatest threat facing humanity is a radical Islamist regime meeting up with nuclear weapons.
인류가 직면한 가장 큰 위협은 핵무기를 가진 급진적인 이슬람주의 정권이다.
4. The application of military force, or the prospect of such application, inhibits terrorist violence.
군사력의 적용 또는 그러한 적용에 대한 전망은 테러리스트의 폭력을 억제한다.
5. I think that a strong Israel is the only Israel that will bring the Arabs to the peace table.
나는 강한 이스라엘만이 아랍인들을 평화 테이블로 이끌어올 수 있는 유일한 이스라엘이라고 생각한다.
6. Peace is purchased from strength.
It’s not purchased from weakness or unilateral retreats.
평화는 힘으로 구매한다.
약점이나 일방적 후퇴로 구매되지 않는다.
7. The Romans used to say that courage is not the only virtue, but it’s the only one that makes the other virtues possible.
로마인들은 용기가 유일한 미덕은 아니지만, 다른 미덕을 가능하게 만드는 유일한 미덕이라고 말했다.
8. The relationship between Israel and the United States is a bond of – it’s just a very powerful bond.
It was, it is, and will be and will continue to be.
이스라엘과 미국의 관계는 매우 강력한 유대 관계이다.
과거에도 그랬고 지금도 그렇고 앞으로도 그럴 것이다.
9. I don’t think Israel can accept an Iranian terror base next to its major cities any more than the United States could accept an al Qaeda base next to New York City.
나는 미국이 뉴욕시 옆에 알카에다 기지를 수용할 수 없는 것처럼, 이스라엘도 주요 도시 옆에 이란 테러 기지를 수용할 수 없다고 생각한다.
10. So I think we should stay focused on the real problem in the Middle East.
It’s not Israel.
It’s these dictatorships that are developing nuclear weapons with the specific goal of wiping Israel away.
그래서 나는 우리가 중동의 진짜 문제에 집중해야 한다고 생각한다.
진짜 문제는 이스라엘이 아니다.
이스라엘을 쓸어버리려는 특정한 목표를 가지고 핵무기를 개발하고 있는 것은 바로 이러한 독재정권이다.
11. First of all, Arafat is wrong.
Jerusalem is Israel’s capital, will never be divided, and will remain the capital of the State of Israel, the capital of the Jewish people, for ever and ever.
우선 아라파트(Yasser Arafat, https://cw2588.blogspot.com/2022/10/yasser-arafat-sayings-quotes-wikipedia.html )가 틀렸다.
예루살렘은 이스라엘의 수도이고, 결코 분할되지 않을 것이며, 영원히 유대 민족의 수도이자 이스라엘 국가의 수도로 남을 것이다.
12. Israel has to accommodate the Palestinian demands and aspirations for ending occupation and the establishment of an independent Palestinian state.
That is the only answer.
The Israeli aggression on Gaza does not bring peace to Israel.
We know that.
We want end of occupation.
이스라엘은 점령 종식과 독립 팔레스타인 국가 수립에 대한 팔레스타인의 요구와 열망을 수용해야 한다.
그것이 유일한 대답이다.
가자 지구에 대한 이스라엘의 침략은 이스라엘에 평화를 가져오지 않는다.
우리는 그것을 알고 있다.
우리는 점령의 종식을 원한다.
☞ Chung Woon-gap profile
https://jc2588.tistory.com/pages/hello
👤 Former Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu on the current state of the Middle East
https://www.youtube.com/watch?v=TsYurq4KQ10
🪬 Benjamin Netanyahu To Become Israeli Prime Minister Again
https://www.youtube.com/watch?v=7sEvUn0tcDI
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.