Search This Blog

Wednesday, November 23, 2022

Thich Nhat Hanh(釋一行, 틱낫한) 불교 스님 영어 명언 sayings quotes wikipedia best books in Vietnamese how to pronounce is still alive death passed away age mindfulness meditation health calligraphy 명상 책 화 하나님

 





※ Thích Nhất Hạnh(1926~2022, Thích Nhất Hạnh - Wikipedia , https://thichnhathanhfoundation.org ) ; 주로 프랑스에서 활동한 베트남의 Thiền Buddhist 스님, 평화 활동가(peace activist), 작가, 시인이며 Plum Village Tradition을 설립했다.


[Your True Home], [How to See], [How To Fight], [The Art of Living], [The Art of Communicating] 등의 저서가 있다.

◈ Copyright of the original 

https://cw2588.blogspot.com

1. Because of your smile, you make life more beautiful.

당신의 미소로 인하여 당신의 삶이 보다 아름다워진다.


2. You carry Mother Earth within you.

She is not outside of you.

Mother Earth is not just your environment.

당신 안에 생명의 근원인 어머니 지구가 있다.

어머니 지구는 당신과 함께 하고 있다.

어머니 지구는 당신의 환경만으로 존재하는 것이 아니다.


3. Every breath we take, every step we make, can be filled with peace, joy and serenity.

숨을 쉴 때나 발걸음을 내디딜 때에도 평화, 기쁨, 그리고 고요함으로 충만한 삶을 살아갈 수 있다.


4. Let us fill our hearts with our own compassion - towards ourselves and towards all living beings.

나 자신과, 살아있는 모든 존재를 위하여 연민(憐憫, 憐愍)으로 우리의 마음을 가득 채우자.


5. In that insight of inter-being, it is possible to have real communication with the Earth, which is the highest form of prayer.

내 마음 속에 지구에 대한 통찰력이 있어야만이 기도의 최고 형태인 어머니 지구와 진정한 소통을 할 수가 있다.


6. If you truly get in touch with a piece of carrot, you get in touch with the soil, the rain, the sunshine.

하나의 당근 조각과 소통할지라도 제대로만 하면 당신은 흙, 비, 햇빛과도 참다운 소통을 하는 셈이다.


7. People have a hard time letting go off their suffering.

Out of a fear of the unknown, they prefer suffering that is familiar.

사람들은 익숙한 고통을 놓아버리는 것을 힘들어 한다.

왜냐하면 미지의 것에 대한 두려움으로 인하여, 사람들은 차라리 자기가 친숙한 그 고통 속으로 다시 들어가 버린다.


8. Hope is important because it can make the present moment less difficult to bear.

If we believe that tomorrow will be better, we can bear a hardship today.

희망은 현재 시간을 어렵지 않게 견뎌낼 수 있도록 만들어 주기 때문에 중요한 사항이다.

만약 내일이 더 좋아질 거라고 믿는다면, 우리는 오늘의 고통을 이겨낼 수가 있다.


9. Anger is like a storm rising up from the bottom of your consciousness.

When you feel it coming, turn your focus to your breath.

분노는 의식의 바닥에서 일어나는 폭풍과도 같다.

그 폭풍이 오고 있다고 생각될 때, 당신의 초점을 호흡으로 돌려버려라.


10. People suffer because they are caught in their views.

As soon as we release those views, we are free and we don't suffer anymore.

사람들은 자신의 편견에 사로잡혀 있기 때문에 고통을 겪는다.

그러한 편견들로부터 벗어나자마자 우리는 자유롭게 되고 더 이상 고통을 겪지 않아도 된다.


11. If we are peaceful, if we are happy, we can smile and blossom like a flower, and everyone in our family, our entire society, will benefit from our peace.

우리가 평화롭다면, 우리가 행복하다면, 우리는 미소지을 수 있고 꽃과 같이 피어날 수 있다.

그리고 우리 가정과 사회에 소속된 모든 이들이 이 평화로움의 혜택을 받게 될 것이다.


12. You get in touch with Mother Earth and eating in such a way, you feel in touch with true life, your roots, and that is meditation.

당신이 어머니 지구와 이러한 방식으로 소통하며 음식을 먹게 되면, 참된 삶을 살아갈 뿐만 아니라 연기법(緣起法)을 터득한 셈이 되는데, 이것이 바로 명상이다.


13. If we chew every morsel of our food in that way we become grateful and when you are grateful, you are happy.

이러한 방식으로 우리가 음식을 먹게 되면, 저절로 감사한 마음으로 살아가게 되어 우리네 삶이 행복해진다.


14. Meditation can help us embrace our worries, our fear, our anger ; and that is very healing.

We let our own natural capacity of healing do the work.

명상은 우리의 걱정, 두려움, 분노를 수용할 수 있는데, 명상은 바로 치유라고도 할 수 있다.

우리 자신의 자연 치유력이 그 일을 수행하게 할 수 있다.


15. We humans have lost the wisdom of genuinely resting and relaxing. We worry too much.

We don't allow our bodies to heal, and we don't allow our minds and hearts to heal.

우리는 진정한 휴식과 느긋함의 지혜를 잃은 채 살아왔으며, 너무 많은 것을 걱정하고 있다.

자기의 몸과 마음, 영혼이 치유되는 것을 우리는 허용하지 않고 있다.


16. We will be more successful in all our endeavors if we can let go of the habit of running all the time, and take little pauses to relax and re-center ourselves.

And we'll also have a lot more joy in living.

늘 바쁘게 뛰며 사는 버릇을 놓아버리고 잠깐 멈추어서 이완(弛緩)을 하고 우리 자신에 대해서 집중함으로써 보다 더 성공적인 삶을 살아갈 수 있을 것이다.

이렇게 함으로써 우리는 더 많은 기쁨을 누릴 수 있다.


17. When we recognise the virtues, the talent, the beauty of Mother Earth, something is born in us, some kind of connection, love is born.

우리가 어머니 지구의 미덕, 재능, 아름다움을 인식할 때, 일종의 연결고리 같은 뭔가가 우리 마음 속에 태어나게 되는데...

바로 사랑이라는 존재가 우리 마음 속에 들어서게 된다.


18. To meditate means to go home to yourself.

Then you know how to take care of the things that are happening inside you, and you know how to take care of the things that happen around you.

명상은 마음이 당신의 고향집에 돌아가는 것을 의미한다.

마음이 귀향하여 자기 마음 속에서 일어나는 일들과 자기 주위에서 일어나는 일들에 대한 치유방법을 차츰 터득하게 된다.


19. When you look at the sun during your walking meditation, the mindfulness of the body helps you to see that the sun is in you ; without the sun there is no life at all and suddenly you get in touch with the sun in a different way.

걸으면서 명상하는 동안 몸으로 하는 명상은, 태양이 내 안에 있다는 것을 스스로 볼 수 있도록 도와준다.

태양없이는 우리네 삶은 불가능한데, 당신은 갑자기 다른 방식으로 태양과 소통하게 된 것이다.


20. It's very important that we re-learn the art of resting and relaxing.

Not only does it help prevent the onset of many illnesses that develop through chronic tension and worrying ; it allows us to clear our minds, focus, and find creative solutions to problems.

휴식과 이완(弛緩)의 예술을 다시 배우는 것이 아주 중요하다.

만성적인 긴장과 걱정을 통해 발생하는 많은 질병의 발병을 예방할 뿐만 아니라, 휴식과 이완(弛緩)은 우리로 하여금 마음을 깨끗이 하고, 초점을 맞추게 하며, 문제점들에 대한 창의적인 해결책을 찾도록 해준다.


21. We need enlightenment, not just individually but collectively, to save the planet.

We need to awaken ourselves.

We need to practice mindfulness if we want to have a future, if we want to save ourselves and the planet.

우리는 지구를 구하기 위해 개별적이 아니라 집단적인 계몽(啓蒙)이 필요하다.

우리 모두는 지구의 엄중한 현재 상황을 자각해야만 한다.

우리 자신과 지구를 구하고 싶다면,

우리가 지구에서 건강하게 오래 살기를 원한다면,

명상을 통하여 주의깊게 실천할 필요가 있다.


22. Changing is not just changing the things outside of us.

First of all we need the right view that transcends all notions including of being and non-being, creator and creature, mind and spirit.

That kind of insight is crucial for transformation and healing.

변화는 단지 우리 외부의 것들을 변화시키는 것이 아니다.

무엇보다도 먼저, 우리에게는 존재와 비존재, 창조주와 피조물, 마음과 영혼을 포함하는 모든 개념을 초월하는 올바른 견해가 필요하다.

이러한 통찰력이 변화와 치유에 결정적이다.


23. True self is non-self, the awareness that the self is made only of non-self elements.

There's no separation between self and other, and everything is interconnected.

Once you are aware of that you are no longer caught in the idea that you are a separate entity.

진정한 자아(自我, 나)는 비자아(非自我, 남), 나를 구성하고 있는 요소가 남을 구성하고 있는 요소로 만들어져 있다는 자각(自覺)이 중요하다.

나와 다른 존재자들 사이에는 분리가 없다.

모든 것은 서로간에 연결되어 있다.

나는 전체와 분리된 개별적 존재가 아니라는 사실을 자각하는 것이 아주 중요하다.

☞ Chung Woon-gap profile

https://jc2588.tistory.com/pages/hello


🌳 How to let anger out - Thich Nhat Hanh answers questions

https://www.youtube.com/watch?v=WTF9xgqLIvI


🌴 How do I love myself? - Thich Nhat Hanh

https://www.youtube.com/watch?v=gMoRtJhVoxc 


※ Quotes & sayings from Buddhist Priests & Zen teacher(불교 수행자들의 명언)


-. Shakyamuni(Buddha, Guatama Siddhartha, Guatama Buddha 부처님)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/shakyamunibuddha-guatama-siddhartha.html


-. Ajahn Chah(아잔 차)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/ajahn-chah-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Ajahn Brahm(아잔 브라흐마)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/ajahn-brahmbrahmavamso-sayings-quotes.html


-. Alan Watts(알란 왓츠)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/alan-watts-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Daisaku Ikeda(池田大作, 이케다 다이사쿠)

https://cw2588.blogspot.com/2022/10/daisaku-ikeda-sayings-quotes-wikipedia.html


-. Dalai Lama(달라이 라마)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/14th-dalai-lama-sayings-quotes.html


-. Matthieu Ricard(마티유 리카르)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/matthieu-ricard-sayings-quotes.html


-. Seung Sahn sunim(崇山, 숭산 스님)

https://cw2588.blogspot.com/2024/07/seung-sahn-sunimseungsahn-haengwon.html


-. Sharon Salzberg(샤론 잘츠버그)

https://cw2588.blogspot.com/2023/09/sharon-salzberg-sayings-quotes.html


-. Tara Brach(타라 브랙)

https://cw2588.blogspot.com/2022/11/tara-brach-sayings-quotes-wikipedia.html







No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.