※ Ernest Miller Hemingway(1899~1961, https://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Hemingway ) ; 20세기 미국의 novelist, short-story writer, journalist이며, 1954년에 노벨문학상(1954 Nobel Prize in Literature)을 수상했다.
《무기여 잘 있거라(A Farewell to Arms)》, 《가진 자와 못 가진 자(To Have and Have Not)》, 《누구를 위하여 종은 울리나(For Whom the Bell Tolls)》, 《노인과 바다(The Old Man and the Sea)》, 《In Our Time》, 《The Sun Also Rises》 등의 저서가 있다.
◈ Copyright of the original
1. There is no friend as loyal as a book.
책만큼 충성스러운 친구는 없다.
2. One cat just leads to another.
고양이 한 마리를 기르면 곧 또 한 마리를 더 기르게 된다.
3. A cat has absolute emotional honesty : human beings, for one reason or another, may hide their feelings, but a cat does not.
고양이는 확실히 감정적으로 정직하다.
이러저러한 이유로 인간은 자신의 감정을 숨길 수 있지만 고양이는 그렇지 않다.
4. When people talk, listen completely.
Most people never listen.
남이 말할 때 완전히 귀 기울여라.
대부분의 사람들은 남의 말을 경청하지 않는다.
5. I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully.
나는 귀 기울여 듣는 것을 좋아한다.
나는 주의 깊게 듣는 것으로부터 많은 것을 배웠다.
6. When writing a novel a writer should create living people ; people not characters.
소설을 쓸 때 작가는 등장 인물이 아닌 살아있는 사람들을 만들어내야 한다.
7. An intelligent man is sometimes forced to be drunk to spend time with his fools.
지혜로운 사람이 때로는 어리석은 사람과 시간을 보내기 위해 술에 취하게 된다.
8. There is nothing noble in being superior to your fellow man ; true nobility is being superior to your former self.
동료보다 당신이 더 우월한 것은 고귀한 것이 아니다.
오늘의 자아(自我)가 어제의 자아보다 더 우월한 것이 진정으로 고귀한 것이다.
9. I had an inheritance from my father.
It was the moon and the sun.
And though I roam all over the world, the spending of it’s never done.
나는 아버지로부터 물려받은 상속 재산이 있다.
그 재산은 달과 태양이다.
그리고 나는 전 세계를 부지런히 돌아다녔지만, 그 재산의 지출은 아직도 끝나지 않았다.
10. Going to another country doesn’t make any difference.
I’ve tried all that.
You can’t get away from yourself by moving from one place to another.
There’s nothing to that.
현실을 도피하여 다른 지역으로 간다고 해서 달라지는 건 없다.
난 그 모든 걸 시도해봤다.
한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가도 자기 자신에게서 벗어날 수가 없다.
자신이 변하지 않으면 옮겨간 곳에서도 마찬가지다.
☞ Chung Woon-gap profile
https://jc2588.tistory.com/pages/hello
➖ Limbo - Daddy Yankee( https://cw2588.blogspot.com/2022/10/reggaeton-daddy-yankee-refranes-sayings.html )
https://www.youtube.com/watch?v=6BTjG-dhf5s
🌌 Ernest Hemingway's Unbelievable Real-Life Story
https://www.youtube.com/watch?v=d-4COmFp064
※ Quotes & sayings from Nobel Prize in Literature winners 1(노벨 문학상 수상자들의 명언)
-. Anatole France(아나톨 프랑스)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/anatole-france-sayings-quotes-wikipedia.html
-. Bertrand Russell(버트런드 러셀)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/bertrand-russell-sayings-quotes.html
-. Bob Dylan(밥 딜런)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/bob-dylan-sayings-quotes-wikipedia.html
-. Czeslaw Milosz(체슬라브 밀로즈)
https://cw2588.blogspot.com/2022/12/czeslaw-miloszczesaw-miosz-sayings.html
-. Doris Lessing(도리스 레싱)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/doris-lessing-sayings-quotes-wikipedia.html
-. Elias Canetti(엘리아스 카네티)
https://cw2588.blogspot.com/2024/10/nobel-prize-in-literature-elias-canetti.html
-. Gabriel Garcia Marquez(가브리엘 가르시아 마르케스)
https://cw2588.blogspot.com/2022/10/gabriel-garcia-marquezgarcia-marquez.html
-. George Bernard Shaw(조지 버나드 쇼)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/george-bernard-shaw-sayings-quotes.html
-. Hermann Hesse(헤르만 헤세)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/hermann-hesse-sayings-quotes-wikipedia.html
-. J.M. Coetzee(J. M. 쿠체)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/nobel-prize-jm-coetzeej-m-john-maxwell.html
-. J. Rudyard Kipling(러디어드 키플링)
https://cw2588.blogspot.com/2022/11/j-rudyard-kipling-sayings-quotes.html
-. Jean-Paul Sartre(장 폴 사르트르)
https://cw2588.blogspot.com/2024/02/jean-paul-sartre-sayings-quotes-famous.html
☞1. 가나다순 대한민국 본관별 성씨(姓氏) 현황
https://blog.naver.com/starlive33/223593683613
☞2. 한국(우리나라) 전체 성씨 본관별 인구 순위
https://blog.naver.com/starlive33/223593727020
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.